My Immortal Big Missy Chapter 153: No way? Change me!


This is a very good book!

Close this book with the blue of the sea as the cover background, Yang Guo thought this way. [More exciting novels, please visit]

As it is painted on the cover, the sharks in the sea, one person and one tiger lying quietly on a small sampan too small, the picture is a little weirdly quiet, and a little unreasonable in harmony. This book, too!

"Paper full of absurd words" seems to be used to describe the story told in this book.

This book describes a fantastic and absurd adventure story. A sixteen-year-old Indian boy and a Bengal tiger drifted together in the Pacific Ocean for 227 days, and finally both were reborn!

It's ridiculous! How is it possible that humans and tigers can coexist in a small boat where free movement is somewhat difficult? How could they have survived for more than two hundred days in the vast Pacific Ocean? What did they eat for so long to survive? And why didn't the Bengal tiger choose to eat the Indian teenager when he was hungry? These questions are constantly challenging readers' acceptance.

When Yang Guo started reading this book, I was quickly attracted by it! The many chapters and many stories in the front seem to herald the future encounters of the protagonist. These foreshadowings make people itch and want to stop!

Back from the rescue station, in addition to taking care of Qiqi and Golden Retriever cubs, Yang Guo has been reading this book all day, and even Qiqi was left by him to play with toys.

The author's description of the scene and the creation of the atmosphere have reached the point of perfection.

"There was noise in the boat. The low moaning of the machine structure. I tripped and fell. No injury. I got up. I held on to the railing, stepped four steps, and ran down the stairwell. Just ran On the next floor, I saw water. A lot of water. Water blocked my way. Water came up from below like a noisy crowd, surging, tumbling, and bubbling. The stairs disappeared into the dark water. I can’t believe my eyes. What’s the matter with this water? Where does the water come from? I seem to be nailed in place, filled with fear and doubts, I don’t know what to do next. My family is right below. ."

No one expected the sinking of the ship, but only the protagonist seemed to have discovered it, and it seemed that he was the only one to face this disaster and the pain of losing a loved one!

The full text is only a detailed description of the scene, but between the lines, the despair and confusion of the protagonist can be clearly felt.

Although the atmosphere is very depressing, some scenes still make people want to laugh out loud: "I can hear the monkey screaming clearly. Something is shaking the deck. A white-legged bison, Indian bison, suddenly moved from It rushed out from the rain and rushed past me with a rumbling sound. It was frightened, became furious and uncontrollable. [For more exciting novels, please visit] I looked at it and was shocked. God, who on earth is it? Put it out?"

There is still a bison running wild in the turbulent boat. How can people not feel absurd and funny? There is also the zebra that smashed more than 500 pounds directly onto the lifeboat from the air, and there are many incredible but full of joy scenes, all of which made the beginning of this disaster less depressing.

Before eating at noon, Yang Guo saw the chapter where the protagonist found the Bengal tiger on the boat. This makes Yang Guo have no thought of eating. When he was eating, he was thinking about what measures the protagonist would take when facing a tiger who was alive and kicking in such a predicament?

After a quick meal, Yang Guo didn't have a lunch break, so I watched it.

The good news is that there is still a lot of material on the lifeboat, but the bad news is that the Bengal tiger, who is occupying the lifeboat, is staring at him.

"I grabbed the mouse and threw it at him. Now I can still recall the scene of the mouse flying in the air with its outstretched paws and raised tail... Richard Parker opened his throat and squeaked The called mouse disappeared inside, like a baseball disappeared in a glove that took it. Its hairless tail disappeared in its mouth like a spaghetti." Another interesting and delicate description.

Faced with a tiger, the protagonist mentally calculated six plans to kill it, but later, he chose the seventh plan!

In order not to face the desperate loneliness of an enemy even more terrifying than a tiger, the protagonist decides to let it live!

However, coexisting with a hungry tiger is not easy!

The protagonist in the back struggled with twists and turns, and experienced the danger of escaping from the tiger's mouth several times before successfully tame this fierce Bengal tiger! Even without hiding on the raft, he and the tiger can truly live together on the lifeboat!

In this long floating journey, the protagonist has many incredible experiences. Among them, the most memorable one is the carnivorous island!

The island is dazzlingly beautiful, and I don't want to leave again. However, in this island where seaweed and tree roots are entangled, there are even creepy facts hidden!

If the protagonist had not peeled off the fruit that wrapped the human molars, then he would never discover that this is an island that would swallow and digest all living things in the night!

"These trees are also carnivorous, but the acid level is much lower. When the rest of the island is bubbling, the trees are a safe place to spend the night. But once the person dies and stops activities, the tree is It will slowly wrap the corpse, digest it, and filter the nutrients from the bones until the bones disappear. Finally, even the teeth will disappear."

This drift is even more desperate than "Robinson Crusoe"!

Fortunately, the protagonist only drifted in the Pacific for more than two hundred days, and more than two hundred days, most of his time was spent fighting the tiger. Finally the protagonist was rescued!

Although I was rescued, Yang Guo read the following chapters several times. The ending is too tangled! Yang Guo can't figure out whether the story described in the first two hundred pages of this book is true, or is the story finally made up with the representatives sent by the few Nihongguo companies?

However, this possibility may be the sublimation of this book!

Anyway, this book is not a great literary work, but the story must be fascinating! Yang Guo can even predict how popular the film made by Li An will be when the special effects of movies have reached its peak!

This book is recommended not only by some famous media, but also by many Chinese and foreign celebrities!

Otherwise, the black president of the United States, Obama, gave a high evaluation. This book is "an elegant proof of the existence of God, and perfectly demonstrates the power of the story."

Mr. Zhou Guoping, a famous writer who is familiar to Chinese people, also praised: "We need this story, of course, not to conceal our animality, but to have confidence in our humanity."

But why? Why is the sales of such a wonderful book in mainland China so dismal?

Opening the Chinese translation, Yang Guo suddenly realized!

It turns out that it's not that their book is bad, but that the translation pits someone's book!

The translation of this book can almost be used as a typical negative textbook!

This is what Yang Guo used to say when they held meetings with Guan Yanxi. The translation cannot be word for word, word for word, sentence for sentence!

Such a translation seems to convey the meaning of the original text to the reader. But in fact, what they translated was only the literal meaning of the original text! Using Nida's functional equivalence theory, they did not give the target readers the same experience as the original readers!

To put it simply, they did not meet the "faith" in the translation standard "Xinda Ya".

What is a letter? The meaning should not be against the original text, that is, the translation should be accurate, not distorted, not omitted, and not add or delete the meaning at will. But as translators, they don't even read the original text, so how can they be able to translate the meaning of the original text?

In the first volume, the author has laid a lot of foreshadowing, and spent a lot of effort to describe a lot of metaphors, but in the translation, Yang Guo just saw the plot laid out in this way, and never looked for it. No trace of thought!

The first volume of the Chinese translation that Yang Guo saw was very plain, just like a running account. It was so plain that people would look through the first volume and no longer be interested in the second volume.

From the reader's point of view, Yang Guo feels that 40% of readers will abandon this book because they feel bored, and half of the rest will give up the idea of ​​buying because they don't understand it.

No wonder this book has so many celebrity recommendations or sold so much!

If you change yourself, this book will not be so boring! Yang Guo shoved this **** Chinese translation directly into the trash can, and he wondered how he would turn this book if he translated it himself.

After pondering for a while, he turned a few hundred words in his mind. From these few hundred words, he saw an effect that was hundreds of times better than the Chinese translation!

This is not because he is self-proclaimed, but the actual effect is indeed the case. Yang Guo still has a certain degree of confidence in his appreciation ability, after all, he is also considered a book reader!

Finally, Yang Guo called Zheng Yujie: "Just this book! I have confidence!"

"Really?" Zheng Yujie said in surprise, "Can we also catch the wind of Li An by the way?"

"Don't worry!" Because of my confidence in my own strength~IndoMTL.com~Yang Guo said domineeringly: "This book is a good book, even if there is no Li An in the film, I can help you sell!"

Zheng Yujie patted his own sofa and laughed bravely: "Okay, I will report tomorrow! Yang Guo, but you have said it, then I will ask you to translate, don't let me dove Ah!"

Yang Guo smiled and said: "No problem, in fact, after reading this book, I am also a little itchy now, I want to start right away!"

"That won't work," Zheng Yujie smiled, "We have to wait for us to get the publishing rights of this book, otherwise, you are not in vain?"

"When will you wait?" Yang Guo said disappointedly.

Zheng Yujie hesitated and said: "After the Spring Festival, I will try to make them faster! After the Spring Festival, we will fight together again! Haha!"

()() "My Fairy Miss" only represents the author's unfavorable views. If it is found that its content violates national laws and conflicts, please delete it. The position is only to provide a healthy and green reading platform . 【】,thank you all!


Leave a Reply