My Immortal Big Missy Chapter 177: Why me?


The lecture came to an end with applause, and Professor Anderson also stood up and clapped his hands.

Yang Guo saw Uncle Jin in the front row waving to him from a distance. He smiled and said to Professor Anderson: "Mr. Anderson, let's go over together!"

Yang Guo led Professor Anderson down and saw Zheng Yujie and motioned to her to follow. To be honest, Yang Guo was a little nervous. He didn't know if he would be scolded by Uncle Jin if he took Zheng Yujie together. After all, this is a comparison. Serious occasions.

However, he was obviously too worried. Yang Guo approached, and Uncle Jin saw Zheng Yujie at a glance. He was surprised and said: "Little Yujie? Why are you here?"

Without waiting for Zheng Yujie to answer, he shook his hand and said, "I will tell you later."

He turned to Yang Guo and said, "The director of our Education Department is here, and the leader of the Foreign Affairs Office is here. Now let them here. Tell Anderson."

Yang Guo looked up and saw a few people with extraordinary temperament approaching, so he relayed the words of Uncle Jin to Professor Anderson. Professor Anderson froze for a moment, but nodded quickly. It is not that he has not dealt with the government. These are very common.

Yang Guo was about to follow, Uncle Jin grabbed him and said: "No need to go, they brought an interpreter, thank you just now!"

Zheng Yujie said dissatisfiedly next to him: "Uncle Xu, you are unloading the mill to kill the donkey, crossing the river and breaking the bridge! Don't take you like this!"

Uncle Jin wry smile said: "I don’t want to either! But that’s my big boss. Today’s thing is unusual. My big boss and the leaders of the Foreign Affairs Office are here. They seem to take it seriously, so even The translation has also been transferred. []"

"Then why did you look for Yang Guo in the first place?" Zheng Yujie blamed Uncle Jin for the crime of Yang Guo leaving her aside just now. "There are so many people who understand English, any one is fine, why is it? Yang Guo!"

"Because that foreigner speaks Swedish." Yang Guo explained to Uncle Jin that he was quite calm. After all, on such an important diplomatic occasion, he is not suitable for an outsider holding a child and wearing casual clothes to be present.

"Do you speak Swedish?" Zheng Yujie said in surprise. She had seen the books in the Yang Guo study, but she didn't expect that Yang Guo could even learn Swedish.

Uncle Jin was relieved at this time, he asked suspiciously: "You know?"

"Yes!" Zheng Yujie responded readily, "Yang Guo is a good friend of mine and a partner for my work."

"Oh!" Uncle Jin said suddenly, "I remember, you are now in Dongxin, and the book Yang Guo is also published by Dongxin."

Seeing that Yang Guo is a little confused about her relationship with Uncle Jin, Zheng Yujie and Yang Guo briefly explain: "Uncle Jin used to be my grandfather's subordinate, and to me is also an uncle of mine."

Uncle Jin looked at them with a smile and smiled: "Yes, fortunately, Yang Guo and I didn't call brothers, otherwise, our relationship would be messed up again!"

Mo Yan, Professor Anderson, and the director of the Department of Education are not too far away, and some of the content of the conversation is passed over. Zheng Yujie pushed Yang Guo's hand and asked in a low voice: "How is his translation?"

Yang Guo said: "It's okay."

"Tell the truth!" Zheng Yujie twisted Yang Guo's hand, this little movement fell in the eyes of Uncle Jin, he was a little surprised, but it didn't break.

"So so," Yang Guo had no choice but to say, "Dry, he cut off many modified words directly, but fortunately, I translated it to the effect."

"Hurry up to find a Swedish translation, it would be nice to have such a good one!" Uncle Jin laughed.

"Hmph, it's not as good as Yang Guo anyway!" Zheng Yujie is still thinking about it.

"By the way, little Yujie, why did you come to Guangzhou?" Uncle Jin asked, turning the subject away.

"Teacher Mo Yan," Zheng Yujie said, "We want to take his overseas copyright!"

"The overseas copyright of Mo Yan is still in his hands? Didn't he just say that his book has been translated?" Uncle Jin asked puzzledly.

"English has been sold, and there are other languages!" Zheng Yujie explained.

Yang Guo and they chatted for a while, the Swedish translator came over, looked at Yang Guo a little strangely and asked, "Are you Mr. Leon?" When he said his name, he still used Swedish.

Yang Guo was taken aback, nodded, and said: "I am, my Chinese name is Yang Guo."

"Professor Anderson is here to call for you to come over." The translator said to Yang Guo, and he nodded and gestured to Uncle Jin.

Yang Guo had to follow.

Here, the Director of the Education Department looked at Yang Guo as young and holding the child, and his eyes were very strange. He looked at Mo Yan and said, "Is that Mr. Leon? What is your Chinese name?" /

Yang Guo reported it and looked at these people for unknown reasons. All their eyes were on themselves, which made Yang Guo quite strange.

Mo Yan smiled slightly and said: "Professor Anderson recommended you to me just now, saying that you are the best person to help me translate my work."

„Ah!" Yang Guo is even more confused now. Translation works, what is this trouble? Isn’t it just asking Mo Yan to talk about the nomination?

"That's it," the Director of the Education Department explained. "Professor Anderson just said that most of Mo Yan's works do not have Swedish translations. He hopes that Mo Yan can provide Swedish translations of several representative works in order to The jury review, we feel that time is very tight, and there are not many Swedish translators in China."

Yang Guo turned his head and asked Professor Anderson: "Thank you for your recommendation, but why is it me?"

Professor Anderson smiled and said to Yang Guo: "Because you have deep attainments in the field of literature! You are not only familiar with Swedish literature, but also have a deep understanding of Mr. Mo Yan's works. I learned from the translation lecture you just gave me. When I saw it."

Professor Anderson was talking to Yang Guo~IndoMTL.com~ The Swedish translation was also translated to others.

Nevertheless, the Director of the Education Department said to Mo Yan: "This matter is of great importance, and Yang Guo is still so young, I think we still have to consider it carefully."

Mo Yan did not answer. He looked at Yang Guo and said with a smile: "Professor Anderson just said that you know my work well, can you answer some of my questions?"

Without waiting for Yang Guo to agree, he picked a few questions to test Yang Guo.

Yang Guo answered very calmly. He also expressed his admiration for Mo Yan, especially after reading his short story called "Ship", which reminded him of Mr. Shen Congwen's writing in the 1930s All of his short stories are concise and concise, but unbelievable and imaginative!

After listening to Mo Yan, he took a deep look at Yang Guo, pondered for a long time, raised his head and said: "Yang Guo, I want to invite you to translate my "Life and Death Fatigue". I wonder if you want to?"

()() "My Fairy Miss" only represents the author's unfavorable views. If it is found that its content violates national laws and conflicts, please delete it. The position is only to provide a healthy and green reading platform . 【】,thank you all!


Leave a Reply